Bei dieser Marke tappe ich im Dunkeln - russisch kann es nicht sein , bulgarisch auch nicht , auch nicht griechisch oder serbisch??
auch die Währung: Para?
Unbekannte Marke - russisch oder bulgarisch
-
-
Das ist Bulgarien, Währung Lewa ((alt) kyrillische Schrift).
MfG
Gerdiolino
-
Bulgarien Michel-Nr. 191 von 1924 Freimarken-Ergänzung Schnitterinnen.
Gruß kartenhai
-
Bei Wikipedia einmal nach Bulgarien suchen: Bulgarien (bulgarisch България und schon kann man die Inschrift lesen!
Grüße
Harald
-
Und auf der Linkliste gibt es viele Seiten um Markenaufschriften zu bestimmen. Aber gut dass der Thread gleich unter Bulgarien eröffnet wurde.
-
Bei dieser Marke tappe ich im Dunkeln - russisch kann es nicht sein , bulgarisch auch nicht , auch nicht griechisch oder serbisch??
auch die Währung: Para?Wie kommst Du denn darauf, dass es Bulgarien nicht sein kann, steht doch drauf. Manchmal muss man sich schon wundern.
-
Auf alt-kyrillisch bin ich nicht gekommen, denn ich habe ältere bulgarische Marken , da steht "Bulgarien" anders geschrieben - siehe Anhang
Da wusste ich , dass die aus Bulgarien sind - sieht für mich eindeutig anders aus....
Außerdem ist die Währung in Stotinki angegeben - das kannte ich schon von den Münzen .....
Lewa Münze habe ich keine.....
Auf jeden Fall ist die Schrift auf dieser Marke anders - eindeutig
Auf der 4 Lewa Marke ist am Schluss ein verkehrtes "N" und verkehrtes "R"
Auf den anderen Marken die ich aus Bulgarien habe ist am Schluss ein "K" und ein "A" -
Auf deinen zwei Marken steht halt übersetzt: Bulgarische Post und auf der Marke oben: Bulgarien
Und auf der Münze steht nur "zwanzig" (übersetzt)
anmerkung von mir: Heißt natürlich nicht Zwanzig, sondern Hunderstel. also wie cent. also 20 der Unterwährung.
-
Ich dachte das bedeutet "Stotinki"?
Stotínki = Стотинки
https://de.wikipedia.org/wiki/Lew_(W%C3%A4hrung)Aber Du hast Recht:
Das Wort Stotinka kommt von bulgarisch сто (стотин) „hundert“, bedeutet also sinngemäß „Hundertstel“.Fakt : für einen Laien wie mich sieht das anders aus.....
Ich kann keine kyrillische Zeichen lesen..... -
Ich kann keine kyrillische Zeichen lesen.....
Dann lade dir vom WIkiwurschtel oder anderswo ein kyrillisches Alphabet mit Umschrift/Transliteration herunter, am besten in verschiedenen Schriftarten. Und wenn du schon mal dabei bist, auch gleich das griechische dazu. Ausdrucken und beim Sortieren parat haben ... alles kein Hexenwerk.
-
Ja , das werde ich wohl oder übel mal lernen müssen....!
Im Moment bin ich gerade bei den chinesischen Sun Yat-sen Briefmarken und zerbreche mir gerade den Kopf , welche wohl die "first issue" ist.......!
Und chinesisch ist noch schwieriger als kyrillisch......